"Qui nessuno ha avuto un’infanzia, dice lei. E adesso siamo avvelenati fino alle ossa."
Acolá, um pinterbook de Dentes negros a partir de um capítulo traduzido ao italiano por Vincenzo Barca. Assunte clicando AQUI ou na imagem abaixo.
O fim nunca termina.
Um excerto do meu romance DENTES NEGROS [Rocco, 2011] Ele tem certeza: são duas crianças. Ele acha que. Não: de onde está não pode ter certeza de coisa alguma. Mas são duas crianças, sim. Um…
"Dentes negros" / release.
Meu novo romance, o segundo que publico pela Rocco, começa a ser distribuído por esses dias. O lançamento em São Paulo está marcado para o dia 06/10, uma quinta-feira (sorry, F.), na Livraria da Vila (r….